Хуан мне друг, но истина - дороже!
Новости Русской Испании
12 октября 2016
Первого испанца мне довелось понаблюдать еще в Москве. Я была у Хуана переводчиком, поэтому общаться с ним приходилось и в неформальной обстановке. Однажды он напросился в гости, чтобы посмотреть, как живет «обычная русская семья». Как человек образованный и правильно воспитанный, переступив порог, он сразу взял курс на книжный шкаф и стал изучать корешки книг, пока мы что-то готовили на кухне. Чуть позже, выйдя покурить на балкон, мы завели светскую беседу. Он заметил, что у нас много книг на разных языках, - мы все это читаем? Я, чтобы сделать ему комплимент, спросила, какими языками он владеет. Оказалось, никакими. Чтобы реабилитировать себя, он взял с полки большой испанско-русский словарь и стал его небрежно листать. Выбрав какое-то слово, внизу которого ползли его многочисленные переводы на русский, Хуан попросил меня перевести их. Мне пришлось напрячься, но получилось, а он вдруг …