1. Разное
  2. Двое в комнате в Риме: Oна и Oна

Двое в комнате в Риме: Oна и Oна

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Фильм “Комната в Риме” режиссера Медема, премьера которого прошла на последнем кинофестивале в Малаге, зрители успели по-ханжески обозвать «лесбийской историей». Не секрет, что идею фильма режиссер позаимствовал из картины Мартина Бизе «В постели» (En la cama). Но у Медема в отличие от Бизе влюбленные, отдавшие друг другу и тело, и душу, — женщины. Такая «рокировка» оказалась для многих поклонников режиссера шокирующей, но он не ставил себе цель эпатировать публику, а попытался показать через сексуальность, без пошлости и ханжества, женскую душу. Ведь совсем недаром Хулио Медема принято  называть «культовым режиссером», творцом «авторского кино» в Испании.

Уроженец Сан-Себастьяна и медик  по образованию Медем пришел в полнометражный кинематограф в начале 90-х годов. Его первая лента «Коровы» (Vacas, 1991) сразу завоевала «Гойю» за режиссуру. Кинофестиваль в Малаге, прошедший в апреле нынешнего года, в дань уважения маэстро организовал ретроспективный показ всех фильмов Медема. Среди них была и хорошо известная зрителям лента «Люсия и секс» (Lucia y el sexo, 2001) с участием Пас Веги и Елены Анайи.

Но ретроспективы и кинонаграды — не повод для Медема почивать на лаврах. Ему хотелось в первую очередь показать Room in Roma, снятый в оригинале на английском языке. Роли главных героинь «Комнаты в Риме» исполнили Елена Анайя и Наташа Яровенко.

В рамках презентации  фильма на кинофестивале «LINDA» побеседовала с обеими исполнительницами главных  ролей нового фильма Хулио Медема.

ЕЛЕНА АНАЙЯ: ЛЮБОВЬ ВЫШЕ БАРЬЕРОВ И РАЗЛИЧИЙ

 

— Елена, расскажите, как вам работалось с Натальей?

— Нам стоило больших  трудов найти вторую героиню. Мы отправились  в Москву. Признаюсь, все претендентки на роль были красавицами, притом девушками  смелыми и старательными… Но мы все  же никого не выбрали, вернулись в Мадрид и там продолжили поиски. И вот появилась Наташа: живет в Барселоне, говорит на прекрасном испанском. Это было невероятно! В ней есть все то, что нужно было для этой роли: множество оттенков и в то же время свой собственный внутренний свет. Инстинктивно чувствовалось, что она и есть то, что нужно. С Наташей сразу возникло взаимопонимание. Это на уровне химии — между мной, режиссером Хулио Медемом и ею.

— Елена, благодаря кинопробам, вы впервые побывали в Москве. Как впечатления?

— Наша поездка длилась всего 3 дня. Мне в Москве очень понравилось. Это нечто огромное! Город гигантский, проспекты бесконечные… По счастью, еще не наступили холода, но было так мало времени, что никуда не удалось сходить — даже на Красную площадь! Все время так и прошло на кастинге, — в поисках Наташи — героини фильма.

— В России знакомы с фильмом «Люсия и секс», в котором вы снимались. Как вы полагаете, как российский зритель встретит вашу новую работу — фильм «Комната в Риме»?

— Думаю, россияне будут очень горды тем, что в нем снялась их соотечественница. Это смелая работа, требовавшая большой отдачи. Это история любви — универсальной, которая выше границ, языковых барьеров, половых различий и взглядов на жизнь. Фильм уже купили для проката порядка сорока стран мира. Надеюсь, что и в России фильм найдет своего зрителя.

— Не кажется ли вам, что любовь, у которой, по вашему определению, «нет пола», в частности отношения между женщинами не находят такого широкого отражения  в искусстве, как отношения между мужчинами?

— Полагаю, кинематограф должен отражать жизнь такой, какая  она есть. Отношения  между женщинами существовали всегда, но они отторгаются обществом даже более, чем  отношения между мужчинами. Мы еще живем в мачистском обществе… Основная идея этого фильма — прежде всего показать отношения между двумя личностями, двумя живыми существами, которые чувствуют, страдают, любят…

— Русские (в широком понимании) и испанцы — мы так отличны и в чем-то удивительно близки. После общения с Наташей вы можете ответить, в чем же наши схожесть и различие?

— Полностью согласна с этой мыслью. Выглядит поначалу так, словно испанцы и русские —  две крайности. Любопытно, что и  наши страны — словно два края Европы. И тем не менее, есть нечто существенное, что нас объединяет. Наташа уже несет в себе часть нашей культуры, да и я в Москве не чувствовала себя чужестранкой...

Думаю, вы, русские, обладаете  удивительной способностью понимать людей другой культуры и принимать их такими, какие они есть.

— У вас уже был  опыт работы с Хулио Медемом, в  частности в картине «Люсия и  секс», а у Наташи это первая работа с Медемом. Не отражалось ли это в подготовке ролей?

— Каждый актер  должен уметь выразить то, что задумал  режиссер, поэтому над ролями мы работали с Хулио каждая отдельно. Выстраивали прошлое персонажей, а потом снимали сцены. Ведь я тоже когда-то первый раз пришла на съемки после учебы, и почти все пришлось постигать в процессе работы. У Наташи был опыт работы в кино, но я понимала, что он намного меньше, чем мой, и помогала от души.

НАТАША ЯРОВЕНКО:
 «ХОЧУ ИГРАТЬ РАЗНЫЕ РОЛИ И ПРОЖИТЬ ДРУГИЕ ЖИЗНИ» 

— Наташа, вы родились в Одессе. Как вы попали в Испанию?

—  Одесса — один из самых  замечательных городов на свете. Никогда не думала, что оттуда уеду. В конце концов, приехала в Испанию с моими родителями. Живу здесь уже 10 лет.

— Вы где-то учились  актерскому мастерству?

— В детстве занималась балетом, танцами, теннисом, плаванием… А еще — театром, мы ставили  мюзиклы для малышей. Потом закончила Одесский университет, романо-германский факультет, по специальности «Английский язык».

— Наташа, как случилось, что вы начали работать с телевидением Каталонии?

— Воля случая, ведь я не собиралась быть актрисой. Все произошло  через пару недель после приезда в Испанию. Я гуляла по улицам, повторяла фразы, учила язык… Меня разглядел  один фотограф, пригласил на конкурс  моделей, который мне удалось  выиграть. Думаю, именно с этого и началась моя карьера в Испании. Позже отсняли интервью со мной в Доминиканской  Республике в рамках программы о дизайнере моды Лидии Дельгадо. Интервью было крохотным, но его заметила одна режиссер, которой для телесериала нужна была девушка из Восточной Европы.

Помню, я очень не хотела идти на пробы, ведь это был  совершенно неизвестный для меня мир. Знаете, я ответственный человек и опасаюсь ступать туда, где есть неизвестные мне вещи. В общем, уговорили меня на кастинг друзья, сказали: «Попробуй, а потом уже будешь судить».

Вспоминаю об этих пробах с ужасом. Я поднималась на высокую  сцену, остальные зрители внизу… Мне дали три листа текста…

— На испанском? Вы тогда уже владели языком?

— Да, и вполне прилично, ведь это был уже мой третий год в стране. Знаете, после английского освоить испанский язык  не так уж и сложно! На тех пробах меня и взяли на роль.

На третий день съемок я поняла, что обратной дороги нет: вот чем я хочу заниматься в жизни! Это делает меня свободной и счастливой. Я очень быстро поняла, что все страхи, все комплексы, которые мы несем в себе, на сцене исчезают. Ведь во мне уже не я, во мне живет роль, и я могу выстраивать этот персонаж, я свободна в рамках персонажа — могу делать все что хочу. Вот так я полюбила актерскую профессию.

— И постепенно затянуло?

— Еще как! Уже через  три дня меня пригласили на съемки фильма Карлоса Торраса и Рамона Терменса «Молодежь» (Joves). Работа в фильме была весьма удачной, и картина вышла неплохой. Потом мне посчастливилось сняться у Терменса в фильме Negro Buenos Aires. Это были два месяца съемок в Аргентине, у меня был довольно сложный персонаж…

— Поклонники сериалов наверняка вспомнят ваше участие  в Hospital Central и Lalola…

— Да, в Hospital Central я  сыграла в одной эпизодической  роли, в Lalola — сериале, вышедшем на экраны в 2008 году, в 17 разных сериях. Совсем недавно появился сериал Даниэля Кальпарсоро Inocentes, где мне тоже довелось участвовать.
Все это было великолепно, но самое прекрасное, что  произошло за всю мою жизнь  в кинематографе — это съемки в фильме Хулио Медема.

— Как Вы себя чувствовали  на съемках?

— Мне была поставлена сложная задача: история двоих, и  во всем фильме нет больше никого, кроме  этих двух персонажей. Впрочем, сложно было нам всем — мне, Елене и  самому Хулио, ведь эта работа не похожа на то, что он создавал до сих пор. Это история о силе притяжения между людьми в очень короткий промежуток времени. Фильм насыщен чувствами, и съемки тоже проходили в интенсивном ритме… Не было времени прогуливаться, отдыхать, пить кофе. Каждый день — многочасовая работа, надо было учить огромное количество текста на английском языке и передавать эмоциональное напряжение фильма, которое шло по нарастающей...

Но все вместе это  оказалось увлекательным путешествием, которое изнутри нас делало свободными. Нужно было раскрыться, раздеться душой (помимо раздевания физического) — и в этом было нечто терапевтическое. Это делает тебя другим человеком, это дает понимание тех проблем и страхов, которые мы несем в себе.

— Нет ли опасности, что вас будут приглашать на роли в испанском кино — из-за имеющегося акцента — только на образы «девушки из Восточной Европы»? Потому что внешность у Вас вполне европейская…

— Честно говоря, я  никогда не рассчитывала, что статус «русской девушкой» даст мне какие-то выгоды в кино. Пока не появился Хулио Медем. Было немножко сложно, ведь для ролей «восточно-европейских» меня уже не раз приглашали. И это здорово для начала карьеры: тебя узнают, ты расширяешь круг знакомств. Но кто бы мог подумать, что такой режиссер, как Хулио Медем, сделает русскую своей главной героиней! А что касается акцента, конечно, я не хочу всю жизнь иметь  роли только «русских девочек». Сейчас я работаю с профессиональными дикторами, которые мне помогут элиминировать по максимуму мой акцент.  Я привыкла говорить на разных языках и знаю, что убрать акцент возможно. Ну а что касается внешности, то в фильме из меня сделали «русскую» на все сто — волосы полностью окрасили в блонд.
А  мой натуральный цвет волос довольно темный, так что меня даже часто  принимают за француженку или  итальянку. Одним словом, я хочу работать над разными образами.

— Елена Анайя дала вам высокую оценку как  актрисе. А вам не сложно было работать с ними, ведь Елена и Хулио уже давно  сотрудничают, а вы с этим режиссером — впервые.

— О, вот это был  очень важный момент! Между нами тремя установились особые отношения. Между мной и Еленой — безусловно, поскольку над нашими героинями  властвует любовь. К тому же у  Елены больше опыта, она мне часто  помогала. С Хулио взаимопонимание установилось каким-то волшебным образом. Он любит говорить, что его жизнь полна чудес, совпадений, даже мистики, что ему встречаются одинокие сердца. Мне разные типы одиночества тоже знакомы. У нас сразу легко завязалась с ним беседа, и казалось, будто мы давно уже знакомы.

После часа-полутора  общения он пригласил меня на кастинг, а на пробах после десятка страниц  чтения на английском мне объявили, что меня взяли на роль. Хулио — режиссер с большой буквы. Я, прочтя сценарий, не скрою, испугалась, но потом, когда мы разбирали все постранично, он описывал все так, что нельзя было не влюбиться в созданный им мир.

— Наташа, вы чувствуете себя русской?

— (Улыбается.) Человеком  мира. Уже ни русской, ни испанкой. Я  много езжу, легко адаптируюсь, налаживаю контакты с людьми. Мне интересно все новое, поэтому я и актриса: я живу разными жизнями. Конечно, Россия, Украина мне многое дали. Глубину ощущений, силу, ведь все те потрясения, которые испытала наша родина, сделали нас сильными, научили нас выживать. Я счастлива, что я родом оттуда. А Испании я благодарна за то, что здесь мне открылись большие возможности, что в меня поверили, и каждая работа дарит новых друзей.

— И мечтаете о  чем-то другом, кроме кино?

— Пока не представляю себе жизни без ролей. В свободное время посещаю мастер-классы и курсы театрального мастерства.

— Кто из испанских  актрис вам нравится?

— Конечно, Елена  Анайя, сейчас я особенно ценю ее мастерство. Марибель Верду — мне посчастливилось с ней познакомиться лично в Буэнос-Айресе. Мне нравятся Белен Руэда, Анхела Молина, множество испанских актрис.

— Наташа, пожелаем и Вам успехов!

— Огромное спасибо.

ЕЛЕНА АНАЙЯ (Elena Anaya)

Родилась 17 июля 1975 года в Паленсии (Кастилия и Леон). Окончила Высшую школу драматического искусства Мадрида. Известность актрисе принесла роль в драме Хулио Медема «Люсия и секс» ( 2001 г). Как лучшая актриса второго плана в этом фильме Елена была выдвинута на соискание испанской национальной премии «Гойя». После ролей в фильмах «Синяя комната» (Blue Room) и «Поговори с ней» (Hable con ella) Педро Альмодовара, к Елене пришла международная известность. В голливудском блокбастере «Ван Хельсинг» она сыграла одну из невест Дракулы. В 2006 году актриса снялась в клипе Джастина Тимберлейка Sexy Back. В криминальной драме «Мертвая рыба» работала с Гэри Олдманом.

НАТАША ЯРОВЕНКО (Natasha Yarovenko)

Родилась  23 июля 1979 г. в Одессе, Украина. Окончила Одесский госуниверситет, факультет романо-германской филологии (английский и итальянский языки), различные курсы актерского мастерства в Испании. После окончания вуза приехала с родителями в Испанию. Работала
 в модельном бизнесе у знаменитого дизайнера Лидии Дельгадо. Начала карьеру на телевидении Каталонии в сериалах и фильмах, затем была приглашена на центральное телевидение в один из популярных сериалов Hospital Central. Снялась в эпизодической роли в фильме «Дневник нимфоманки». 



Наши эксперты:

Размещение рекламы

info@elcontacto.ru

Остались вопросы?
Звоните в редакцию и мы ответим на любые ваши вопросы
Кто мы?
Креативное агентство Elcontacto, работает в Испании с 1999 года.
Вам нужны новые клиенты? Обращайтесь!
С нами реклама доступна каждому! Наши тарифы
E-mail: info@elcontacto.ru
Подать объявление Объявления о продаже Карта сайта Топовые запросы Разделы Помощь Контакты

Бренды и логотипы Elcontacto являются собственностью их владельцев. Размещение любого объявления на портале Elcontacto является подтверждением вашего согласия со всеми условиями пользовательского соглашения Elcontacto.