1. Культура
  2. В ПОИСКАХ АВТОРА ЛЖЕ-«ДОН КИХОТА»

В ПОИСКАХ АВТОРА ЛЖЕ-«ДОН КИХОТА»

Новости Русской Испании 12 октября 2016

В конце 1614 года в Испании вышло произведение, которое получило название лже-«Дон Кихота». О чем идет речь?
Участникам конгресса исследователей творчества Сервантеса, проходившего пару лет назад в вальядолидском театре имени Кальдерона, было объявлено, что их ждет сенсация: наконец, по прошествии столетий, испанскими учеными раскрыто подлинное имя автора лже-«Дон Кихота». Ведь фальшивка в свое время была опубликована под псевдонимом некоего Алонсо Фернандеса де Авельянеда, личности вымышленной.
Каково же было удивление собравшихся, когда открытие двух профессоров вальядолидского университета Хавьера Бласко и Анастасио Рохо тут же было опровергнуто их коллегой – преподавателем теории литературы того же университета Альфонсо Мартином. Он выдвинул свою версию авторства лже-«Дон Кихота».
Но все – по порядку. Заведующий кафедрой литературы Хавьер Бласко сделал обстоятельный доклад, в котором попытался доказать, что автором фальшивого «Дон Кихота» был монах-доминиканец Бальтасар де Наваррете. Кстати, Наваррете был личностью довольно известной. Он написал ряд трактатов по теологии и был духовником короля Фелипе IV. Что могло побудить монаха написать продолжение романа о Дон Кихоте? Профессор Бласко считает, что Наваррете просто хотел «поправить» Сервантеса, сделать его главного персонажа – рыцаря печального образа – более лояльным к существующим порядкам и власть имущим. Дело в том, что в высших кругах испанского общества и среди духовенства на популярный роман в те времена смотрели с подозрением и даже считали его крамольным.
Книга Сервантеса сразу после своего выхода в свет была встречена с восторгом. Она увлекла читателей. Ведь роман включал в себя разные занятные истории – о любви, рыцарских похождениях и так далее. Он был обращен к народу, и народ его принял. Что касается высших слоев общества, то их представители сразу же почувствовали сатирическую направленность произведения. Но вначале мало кто думал над тем, что эта направленность может представлять какую-то опасность. И лишь со временем, когда Дон Кихот стал весьма популярен, церковь спохватилась и стала искать в нем крамолу, вред, который, по ее мнению, мог нанести роман Сервантеса.
Но все же, как возникла версия, что лже-«Дон Кихота» написал именно Бальтасар де Наваррете?
Дело в том, что другой вальядолидский исследователь Анастасио Рохо обнаружил недавно в архивах документ. Речь идет о нотариально заверенном праве на издание романа «Хитроумная Хустина», который также вышел в свое время под псевдонимом. Это право Наваррете как автор романа передавал барселонской типографии, кстати, той же, где был напечатан фальшивый «Дон Кихот». Очевидно, что Наваррете «баловался» литературой, но подписывать произведения своим именем не мог в виду своего духовного звания.
Что касается профессора Бласко, то он сравнил тексты фальшивого «Дон Кихота» и «Хитроумной Хустины» и обнаружил, что стиль этих двух произведений весьма схож. Автор использует одни и те же обороты, эпитеты, сравнения и так далее.
Так что доводы Хавьера Бласко прозвучали довольно убедительно.
Однако версия его коллеги Альфонсо Мартина также весьма заинтересовала присутствующих на конгрессе исследователей. Мартин заявил, что автором лже-«Дон Кихота» был давний знакомый Сервантеса и его недруг уроженец Арагона Херонимо де Пасамонте. В молодости они оба участвовали в знаменитом сражении при Лепанто в 1571 году. Пасамонте провел 18 лет в плену и, вернувшись в Испанию, описал свою жизнь в автобиографии. При этом он присвоил себе некоторые факты из военной биографии Сервантеса. К примеру, добровольное участие в битве, несмотря на болезнь. Рукопись Пасамонте каким-то образом попала Сервантесу, и он был возмущен воспоминаниями своего бывшего сослуживца.
Альфонсо Мартин утверждает, что Сервантес своеобразно отомстил арагонцу, изобразив его в 22 главе романа под именем Хинеса де Пасамонте, грабителя, осужденного на галеры. Бывший сослуживец, который после этого так и не смог опубликовать свою автобиографию (она вышла лишь в 1922 году), ответил публикацией романа, назвав его продолжением «Дон Кихота». Испанский исследователь отмечает, что Сервантес знал о готовящейся публикации и именно это заставило его приступить к написанию второй части романа, чего ранее он делать вовсе не собирался.
Вторая часть, подлинное продолжение «Дон Кихота», вышла в 1615 году, через год после лже-романа. В ней, кстати, повторяются сюжеты фальшивки, приобретая при этом сатирическую окраску. Кроме того, Сервантес вновь говорит об арагонце и вновь приводит образ Хинеса де Пасамонте, который на этот раз скрывается под именем учителя Педро. В книге возникает и персонаж дона Херонимо, который в 59 главе вручает напечатанный лже-роман самому Сервантесу.
Впрочем, Альфонсо Мартин – не первый испанский исследователь, кто обнаружил параллели между автобио­графией Херонимо де Пасамонте и некоторыми персонажами Сервантеса. Этим вопросом занимался еще каталонский исследователь Мартин де Рикер в 60-ые годы прошлого столетия. Есть и еще одна версия фальшивки. Некоторые исследователи полагают, что ее безымянный автор был близок к драматургу Лопе де Вега, который не любил Сервантеса и постоянно затевал против него различные интриги. В этой связи называют имя Алонсо-дель-Кастильо Солорсано. Он был профессиональным литератором, поэтому лже-«Дон Кихот» написан неплохо, хотя и не является блестящим произведением.

Подготовил Николай ИЛЛАРИОНОВ



Наши эксперты:

Размещение рекламы

(+34) 678 750 080

Остались вопросы?
Звоните в редакцию и мы ответим на любые ваши вопросы
Это интересно:

Контакты рекламного отдела
 
Отдел рекламы работает по будням с 9.00 до 18.00.

Телефон: +34 678-750-080
E-mail: info@rusmedia.es


КТО МЫ?
Креативное агентство RUSMEDIA.ES, работает в Испании с 1999 года.
Хотите быть в курсе событий и выгодных предложений русскоязычной Испании?

Подписывайтесь на наши группы в социальных сетях и Telegram.
ВАМ НУЖНЫ НОВЫЕ КЛИЕНТЫ? ОБРАЩАЙТЕСЬ!
С НАМИ РЕКЛАМА ДОСТУПНА КАЖДОМУ!
E-mail: info@rusmedia.es Tel./WhatsApp: +34 678 750 080

  Группы в Facebook:
Испания Работа Вакансии Резюме Подбор персонала
Русская Barcelona (русские в Барселоне)
Русский Madrid (Русские в Мадриде)
Русская Malaga (Русские в Малаге)
Русская Marbella (Русские в Марбелье)
Русская Торревьеха, Аликанте, Бенидорм, Коста Бланка
Telegram-каналы:
РАБОТА В ИСПАНИИ
ИСПАНИЯ ДОСКА ОБЪЯВЛЕНИЙ
БАРСЕЛОНА и КАТАЛОНИЯ
МАДРИД
ВАЛЕНСИЯ
БЕНИДОРМ и КОСТА БЛАНКА
АЛИКАНТЕ и КОСТА БЛАНКА
ТОРРЕВЬЕХА и КОСТА БЛАНКА
МАЛАГА и КОСТА ДЕЛЬ СОЛЬ
МАРБЕЛЬЯ и КОСТА ДЕЛЬ СОЛЬ
ТЕНЕРИФЕ и КАНАРСКИЕ ОСТРАВА

Подать объявление Объявления о продаже Карта сайта Топовые запросы Разделы О компании Помощь
Бренды и логотипы Elcontacto являются собственностью их владельцев. ВНИМАНИЕ! Размещение любого объявления на портале Elcontacto является подтверждением вашего согласия со всеми условиями пользовательского соглашения Elcontacto! Наша почта info@elcontacto.ru