1. Диаспора
  2. ЗАПИСКИ СЛУЧАЙНОГО ГИДА №6*: Соло для пионерского горна

ЗАПИСКИ СЛУЧАЙНОГО ГИДА №6*: Соло для пионерского горна

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Дон Альберто стал полноценным доном лишь недавно и еще толком не привык к этому стандартному для Испании обращению. Много лет его называли «товарищем Кастильо» или, в менее официальной обстановке, Альбертом Фернандовичем. В тридцатые годы, спасаясь от гражданской войны, с другими испанскими детьми он покинул на корабле родную Валенсию и остаток детства провел в советских детдомах. Когда появилась возможность вернуться на родину, дона Альберто уже намертво привязали к чужой стране русская жена и дочь-пионерка, вполне довольные жизнью там, «где так вольно дышит человек». Можно ли было уговорить их перебраться жить в страну, изнывающую от «фашистского режима генерала Франко», как убеждала советская пропаганда? Наверно, да. Но дон Альберто не особенно на этом настаивал, поскольку и сам чувствовал себя в Советском Союзе совсем неплохо – закончив институт, он стал работать инженером на заводе, потом старшим инженером, а в итоге дорос и до главного. Разве можно было рассчитывать на подобный статус в Испании, где все пришлось бы начинать сначала?

Потом дочь выросла и, основательно выучив испанский язык в московском инязе, уехала работать на Кубу. Там она познакомилась с испанцем, вышла за него замуж и перебралась в Испанию, на всякий случай даже не заехав перед этим на родину.



Выход на пенсию совпал у дона Альберто с началом глобальной перестройки в Стране Советов. Он стал настойчиво уговаривать жену на закате жизни уехать в Испанию, чтобы быть поближе к дочери и двум уже имевшимся на тот момент внукам, но… Жену свалила тяжелая болезнь, из которой она так и не смогла выкарабкаться. Лишь похоронив супругу, дон Альберто начал оформлять свое возвращение на родину.

Уже после эвакуации единственного сына в Советский Союз, отец дона Альберто погиб на фронте, защищая Республику. Спустя несколько лет его мать сошлась с представителем лагеря победителей – военным, карьера которого резко пошла в гору после окончания войны. От этого союза появился на свет младенец – младший  брат дона Альберто, которого назвали Рафаэлем.

Приехав в Испанию, дон Альберто стал жить в Мадриде в семье дочери, но периодически приезжал в Гандию, где в его распоряжении всегда был номер и полный пансион в отеле, совладельцем которого был Рафаэль.

… Белорусские дети чего только не привозили с собой в Испанию, надеясь выгодно продать. Одна девочка, например, приехала с детской скрипкой, уверяя всех, что инструмент весьма старый и дорогой, сработанный чуть ли не лично Страдивари. Крупных знатоков музыкальных инструментов, которым бы имя Страдивари что-то говорило, на рынке в Гандии не нашлось, и под конец своего отдыха девочка, пустив слезу, рассталась со своей скрипкой, получив взамен всего-то пять тысяч песет. По тогдашнему курсу это не дотягивало и до полусотни долларов. Гораздо больше повезло пацану, зачем-то притащившему в Испанию пионерский горн. Он наверняка и сам не ожидал,  что этот атрибут уходящей в прошлое советской эпохи будет куплен у него в первый день за те же пять тысяч песет, хотя с радостью расстался бы со ставшей ненужной трубой и за сумму впятеро меньшую.

Новым обладателем горна стал дон Альберто, который в своем советском детстве был отрядным горнистом. Обретение горна доставило ему такую бурную радость, что он не мог не поделиться ею со всеми обитателями отеля. Ранним утром бывший горнист выходил на лоджию своего номера и трубил подъем, на мелодию которого еще первые поколения советских пионеров придумали слова «Вставай, вставай дружок с постели на горшок». В два часа дня в ресторане отеля начинался обед и за пять минут до него дон Альберто с энтузиазмом трубил «Бери ложку, бери хлеб и скорее на обед». Заканчивался же каждый день грустной балладой «Спать, спать по палатам пионерам и вожатым». При этом дон Альберто трубил отход ко сну не в какое-то определенное время, а перед тем, как сам укладывался спать. А случалось это порой весьма и весьма поздно.

Как-то, поднимаясь в лифте с пожилой туристкой, приехавшей с Канарских островов, дон Альберто решил похвастаться перед ней своим замечательным горном и умением в него дудеть. Звуки, изданные трубой в крохотном замкнутом пространстве, оказались настолько пронзительны, что старушка рухнула без чувств, не успев толком оценить исполнительское мастерство горниста-ветерана.

Жалобы некоторых обитателей отеля никаких результатов принести не могли. Какой смысл жаловаться на чудачества брата владельца отеля? Рафаэль, тщательно подбирая слова, настоятельно попросил впавшего в детство старшего брата лишь об одном: прекратить свои репетиции в послеобеденный период, когда многие постояльцы укладывались на традиционную сиесту. Некоторые из них не без оснований расценивали игру на трубе в это священное время как особый цинизм.

… Однажды в воскресенье Рафаэль, чтобы познакомиться поближе, пригласил меня на обед, на котором присутствовал и дон Альберто. Дело происходило на квартире у Рафаэля, расположенной на последнем этаже высотного здания всего-то в полутора километрах от отеля. Отобедав, мы вышли на огромную террасу, уселись в шезлонги и предались традиционным испанским излишествам – кофе, коньяк, ликеры, сигары. Меня слегка разморило, а братья завели неторопливый разговор. Каждый о своем.

- Посмотри, какую мощную подзорную трубу мне привезли из России, - хвалился Рафаэль. – Представляешь, как удобно? Я теперь, даже находясь дома, могу контролировать все, что происходит в отеле. Но главное не это. Даже когда я не слежу в трубу, служащие знают, что я в любой момент могу их увидеть, и не позволяют себе расслабиться.

- Ты представь, я пятьдесят лет не дудел в такой горн и вдруг вижу его в руках у этого мальчишки, - отвечал дон Альберто.-  Меня аж затрясло всего от радости. Да я бы ему не пять тысяч заплатил, а пятьдесят, если бы он попросил!

- Да, когда чего-то очень хочется, никаких денег не жалко. Я полгода назад возвращался их Буэнос-Айреса. Прилетел в Мадрид, а на душе погано-погано. С женой перед отъездом крупно поругался. Дочь связалась с каким-то бездельником. В отеле дела идут не очень. Переговоры в Аргентине прошли не так, как хотелось. Чем бы, думаю, себя порадовать? Придумал. Пошел и купил «Феррари» красного цвета. Пока доехал до Гандии, настроение пришло в норму.

- …  Летом мы ходили в походы, жили в палатках на берегу реки, в лесу, а по вечерам жгли огромные костры, которые назывались «пионерскими». Ты когда-нибудь ел картошку, печеную в углях? Не представляешь, как это вкусно! Про это даже была какая-то песня… Что-то  типа «Ах, картошка, до чего ты хороша…» Разве в Испании могут быть такие песни?

- Ты посмотри, что у бассейна творится! – отвечал Рафаэль, не отрываясь от своей подзорной трубы. – Кто-то случайно разбил стакан, и никто не торопится убирать осколки. Если через три минуты никто не уберет, уволю всех и наберу новых. А если кто-то из постояльцев ноги себе порежет, уволю всех без выходного пособия…

- … Я был горнистом, а астуриец Маноло – нашим отрядным барабанщиком. Он потом пошел добровольцем воевать с немцами, когда те напали на Россию, и погиб под Сталинградом…

- На третьем этаже русские опять пьянку устроили. Если как вчера хотя бы одну бутылку вниз бросят, всех выселю! Я уже устал с полицией разбираться…

- А в 39-м меня и еще несколько человек из нашего детского дома отправили в Артек – это был такой знаменитый детский лагерь в Крыму. Там чуть-чуть похоже на Валенсию – море, тепло. Я в Артеке тоже был отрядным горнистом…

- … Эти белорусские дети сводят меня с ума. Смотри, опять обливаются водой с одной лоджии на другую, прямо над входом в отель.  Сейчас кого-нибудь из постояльцев снова обольют, скандал будет…

Стемнело и Рафаэль, наконец, оторвался от своей подзорной трубы. Дон Альберто достал из принесенной с собой сумки пионерский горн, продул мундштук, аккуратно вставил его на место и, немного погримасничав, чтобы размять губы, заявил:

- Послушайте, как я трубил общий сбор, когда надо было провести какое-нибудь собрание.

В небе над Гандией полыхала огромная Луна. В жаркой августовской ночи пионерский горн выводил тревожную мелодию, как и пятьдесят лет назад звавшую немедленно бросить все дела и стремглав мчаться на общий сбор по какому-то наверняка очень важному поводу….

Алекс КОШЕНЯТОВ

 

Продолжение будет...

*"Записки" с 1 по 5 части читайте на нашем сайте в рубрике "Мы в Испании".



Наши эксперты:

Размещение рекламы

(+34) 678 750 080

Остались вопросы?
Звоните в редакцию и мы ответим на любые ваши вопросы
Это интересно:

Контакты рекламного отдела
 
Отдел рекламы работает по будням с 9.00 до 18.00.

Телефон: +34 678-750-080
E-mail: info@rusmedia.es


КТО МЫ?
Креативное агентство RUSMEDIA.ES, работает в Испании с 1999 года.
Хотите быть в курсе событий и выгодных предложений русскоязычной Испании?

Подписывайтесь на наши группы в социальных сетях и Telegram.
ВАМ НУЖНЫ НОВЫЕ КЛИЕНТЫ? ОБРАЩАЙТЕСЬ!
С НАМИ РЕКЛАМА ДОСТУПНА КАЖДОМУ!
E-mail: info@rusmedia.es Tel./WhatsApp: +34 678 750 080

  Группы в Facebook:
Испания Работа Вакансии Резюме Подбор персонала
Русская Barcelona (русские в Барселоне)
Русский Madrid (Русские в Мадриде)
Русская Malaga (Русские в Малаге)
Русская Marbella (Русские в Марбелье)
Русская Торревьеха, Аликанте, Бенидорм, Коста Бланка
Telegram-каналы:
РАБОТА В ИСПАНИИ
ИСПАНИЯ ДОСКА ОБЪЯВЛЕНИЙ
БАРСЕЛОНА и КАТАЛОНИЯ
МАДРИД
ВАЛЕНСИЯ
БЕНИДОРМ и КОСТА БЛАНКА
АЛИКАНТЕ и КОСТА БЛАНКА
ТОРРЕВЬЕХА и КОСТА БЛАНКА
МАЛАГА и КОСТА ДЕЛЬ СОЛЬ
МАРБЕЛЬЯ и КОСТА ДЕЛЬ СОЛЬ
ТЕНЕРИФЕ и КАНАРСКИЕ ОСТРАВА

Подать объявление Объявления о продаже Карта сайта Топовые запросы Разделы О компании Помощь
Бренды и логотипы Elcontacto являются собственностью их владельцев. ВНИМАНИЕ! Размещение любого объявления на портале Elcontacto является подтверждением вашего согласия со всеми условиями пользовательского соглашения Elcontacto! Наша почта info@elcontacto.ru